-
1 część
część składowa Bestandteil m;część zapasowa Ersatzteil n;większa część Großteil m;lwia część Löwenanteil m;część mowy JĘZ Wortart f;po części zum Teil, teilweise -
2 część
-
3 część
czci; f(kult, uwielbienie) reverencecześć! — ( na powitanie) hi!, hello!; ( na pożegnanie) see you!
ku czci cześć — +gen in memory of
na cześć kogoś/czegoś — ( bankiet) in hono(u)r of sb/sth
* * *f.1. (= fragment) part, portion; części ciała anat. parts of anatomy, parts of the human body; intymne części ciała private parts; części świata geogr. continents; części mowy jęz. parts of speech; część garderoby article l. item l. piece of clothing; lwia część lion's share; część składowa component, constituent (part); część frontowa front(al) part; część górna upper part, upper side; część przednia forepart; najważniejsza część centerpiece, main part; część główna l. zasadnicza czegoś body of sth, main l. key l. vital part of sth; część jadalna edible l. eatable part; najlepsza część prime, choicest l. best part; w części l. po części partly; po części spodziewał się tego he half-expected that; nieodłączna część czegoś part and parcel of sth; być nieodłączną częścią czegoś be inherent in l. to sth; być nieodłączną częścią czyjegoś życia be a permanent fixture in sb's life; stanowić część czegoś form a part of sth.2. (= niezbędny do funkcjonowania element maszyny) part, unit; rozbierać coś na części take sth apart, dismember sth; części zapasowe l. zamienne techn. spare parts.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > część
-
4 część
сущ.• благоговение• великолепие• глория• доля• достоинство• культ• область• отдел• отделение• почесть• почет• почёт• преклонение• привет• раздел• роль• слава• сторона• часть• честь* * *1) (pożegnanie) пока2) (przywitanie) привет3) (honor) честь, достоинство, почёт, почитание, слава, уважение* * *♀, Р. czci 1. почёт ♂, уважение ň; почитание ň;otaczać czcią окружать уважением, почётом; oddać \cześć czyjejś pamięci почтить чью-л. память; 2. честь, достоинство ň; uwłaczać czyjejś czci оскорблять кого-л., оскорблять чьё-л. достоинство; odsądzić kogoś od czci i wiary облить грязью чьё-л. доброе имя;● na \cześć, ku czci в честь;
części a) (powitanie) привет!;б) (pożegnanie) пока!+1. szacunek, poważanie;
uwielbienie 2. honor, godność* * *ж1) частьwiększa część — бо́льшая часть
podzielić na dwie części — раздели́ть на две ча́сти
część ludzi — не́которые лю́ди, часть люде́й
2) дета́ль, частьczęści maszyn — дета́ли маши́н
części zapasowe (zamienne) — запасны́е ча́сти
•- w części -
5 mowa
1) ( język) language, tongue; ( zdolność mówienia) speech ( przemówienie) nom pl -wy, gen pl mów2) speechczłowiek, o którym mowa — the man in question
część mowy — JĘZ part of speech
mowa zależna/niezależna — JĘZ indirect/direct speech
* * *f.1. (= język) language, tongue; (zwł. obca) pot. lingo; ( język określonego środowiska) parlance, idiom; ( język określonego regionu) dialect; mowa ojczysta mother tongue; mowa potoczna colloquial speech; w mowie prawniczej in legal parlance.2. (= to, co się mówi) talk, speech; skoro o tym mowa in connection with this; skoro mowa o wakacjach... speaking of holidays...; artykuł, o którym mowa... the article in question...; nie było mowy o czymś there was no mention of sth; nie ma mowy o tym, żeby się mylił there is no possibility of his being wrong; mowa była o przyszłej współpracy the subject (of the discussion) was future cooperation; o wilku mowa speak of the devil; mowy nie ma! l. nie ma mowy! pot. that's out of the question!, no way!, forget it!, no dice!3. (= zdolność mówienia) speech; narządy mowy l. aparat mowy speech organs, organs of speech; zaburzenie mowy speech disorder; rozpoznawanie mowy speech recognition; synteza mowy speech synthesis; system rozpoznawania mowy voice recognition system; mowa ciała (psych.) body language; odbierać komuś mowę dumbfound sb; odebrało mu mowę he was left speechless; odzyskać mowę find one's tongue; mowa jest srebrem, milczenie złotem speech is silver, silence is gold.4. gram. speech; część mowy part of speech; mowa zależna indirect l. reported speech; mowa niezależna direct speech.5. (= wymowa) pronunciation.6. Gen.pl. mów (= przemówienie) speech, address; mowa inauguracyjna inaugural speech; mowa pochwalna eulogy; mowa pogrzebowa funeral oration; mowa pożegnalna valediction; mowa obrończa defence; wygłosić mowę (zwł. polityczną) make l. give l. deliver a speech.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mowa
-
6 wykrzyknik
m Jęz. 1. (znak interpunkcyjny) exclamation mark a. point 2. (część mowy) interjection* * *( znak interpunkcyjny) exclamation mark; ( część mowy) interjection* * *miGen. -a1. ( znak interpunkcyjny) exclamation mark l. point.2. gram. ( część mowy) interjection.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykrzyknik
-
7 mowa mo·wa
-wy; dat sg & loc sg - wief1) [obca, rodzima] language2) (= umiejętność mówienia) speech3) nom pl -wy gen pl mów, (powitalna, na konferencji) speechczęść mowy — (w językoznawstwie) part of speech
mowa zależna/niezależna — (w językoznawstwie) reported/direct speech
-
8 wykrzyknienie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykrzyknienie
-
9 wykrzyknik
-
10 odmienny
być odmiennego zdania anderer Meinung sein3) ling flektierbarodmienna część mowy flektierbare Wortart f -
11 częś|ć
f 1. (wycinek całości) part, piece- frontowa część domu the front (part) of the house- północna część Polski the northern part of Poland- podzielił tort na równe części he cut the birthday cake into equal pieces- szukaj w środkowej części kredensu look in the middle section of the cupboard2. (utworu muzycznego) movement- w trzech częściach in three movements3. (element) part, piece- część garderoby a piece of clothing- części zamienne a. zapasowe do maszyny the spare parts for a machine- złożyć zegarek/radio z części to assemble a watch/radio- rozłożyć rower na części to take a bike apart, to strip down a bike- mikser nie działa, chyba brakuje jakiejś części the mixer isn’t working, some element a. part must be missing4. (pewna ilość) part C/U- przez część roku w ogóle nie pracował for part of the year he didn’t work at all- to tylko część prawdy that’s only (a) part of the truth- część tych utworów zaginęła some of the works are missing- mężczyźni w przeważającej części pracują na budowach i w fabrykach the majority of the men work on construction sites or in factories- sprostał wymaganiom tylko w znikomej części he only carried out a fraction of what was required of him- po a. w części in part, partly5. (miarka) part- zmieszać jedną część proszku i dwie części wody to mix one part powder to two parts water- □ części ciała Anat. the parts of the body- części mowy Jęz. the parts of speech- części świata Geogr. the parts of the world- części zdania Jęz. the parts of a sentence- dostaniesz w pewną część ciała, to się uspokoisz you’ll calm down soon enough if I give you one on the behindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > częś|ć
-
12 mechanizm
m (G mechanizmu) 1. (część urządzenia) (zegarka, zegara, zamka) mechanism- mechanizm kierowniczy a steering mechanism- mechanizm zegarowy clockwork, a clockwork mechanism- mechanizm różnicowy a differential gear2. przen. mechanism, mechanics (+ v sg)- mechanizm mowy the mechanics a. mechanism of speech* * ** * *mi1. techn. mechanism.2. (= ciąg procesów) mechanism; mechanizm rynkowy market mechanism; mechanizmy obronne med., psych. defense mechanisms.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mechanizm
-
13 Wortart
См. также в других словарях:
część mowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} klasa wyrazów wyróżniona na podstawie właściwych im cech formalnych, także znaczeniowych i ewentualnie fleksyjnych, np. rzeczownik, przymiotnik, czasownik, przyimek, spójnik, wykrzyknik {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
część — ż V, DCMs. częśćści; lm MD. częśćści 1. «wycinek jakiejś całości, będący wynikiem podziału lub wyodrębniony teoretycznie dla bliższego określenia czegoś (np. miejsca); jeden z elementów, na które dzieli się jakaś całość, pewna ilość z całości;… … Słownik języka polskiego
mowa — ż IV, CMs. mowawie 1. blm «zasób wyrazów, wyrażeń i zwrotów łączonych w wypowiedzi według reguł gramatycznych, używany w celu porozumiewania się przez członków jednego narodu, społeczeństwa, przez ludzi pewnego środowiska, regionu,… … Słownik języka polskiego
mowa — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. mowawie; lm D. mów {{/stl 8}}{{stl 7}} dłuższa wypowiedź ustna, zwykle opracowana literacko, dotycząca konkretnej sprawy, wygłaszana wobec jakiegoś audytorium; także zapis takiej wypowiedzi : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przymiotnikowy — «mający charakter przymiotnika, właściwy przymiotnikowi; utworzony od przymiotnika» Końcówki przymiotnikowe, np. ski, cki. ∆ jęz. Deklinacja, odmiana przymiotnikowa «deklinacja, odmiana o innych końcówkach niż deklinacja rzeczowników, mająca… … Słownik języka polskiego
czasownik — m III, D. a, N. czasownikkiem; lm M. i jęz. «część mowy obejmująca wyrazy podlegające koniugacji, oznaczające zwykle czynność lub stan; wyraz należący do tej części mowy» ∆ Czasownik przechodni «czasownik rządzący bezpośrednio (bez pośrednictwa… … Słownik języka polskiego
czasownik — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 7}} część mowy odmieniająca się przez czas i osoby, nazywająca czynności lub stany, pełniąca w zdaniu najczęściej funkcję orzeczenia, także wyraz należący do tej części mowy {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przymiotnik — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 7}} część mowy odmieniająca się przez przypadki, liczby i rodzaje, nazywająca cechy, pełniąca w zdaniu najczęściej funkcję przydawki i orzecznika; także: wyraz należący do tej części mowy, np … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przysłówek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. przysłówekwka {{/stl 8}}{{stl 7}} nieodmienna część mowy nazywająca cechę, określająca czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek, pełniąca wzdaniu funkcję okolicznika; także: wyraz należący do tej części mowy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
interiekcja — ż I, DCMs. interiekcjacji; lm D. interiekcjacji (interiekcjacyj) jęz. «wykrzyknik (jako część mowy)» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
partykuła — ż IV, CMs. partykułaule; lm D. partykułauł jęz. «nieodmienna część mowy (lub luźny morfem) spełniająca w zdaniu rolę pomocniczą, polegającą na modyfikacji sensu wyrazu lub wypowiedzi» Partykuła deiktyczna (wskazująca), modyfikująca, wzmacniająca … Słownik języka polskiego